《道德经》注解版--第六十章

道德经 kai 暂无评论

注:

第六十章治国

本义:

治大国,若烹小鲜,以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。

通述:

治理大国,好像煎烹小鱼,不能多折腾,而是尽量减少大的翻动(清静无为)。用自然之道来治理天下,无论是先祖还是神灵,都会各归其位,不干扰人间的事务,并不是鬼神不灵验。而是无论先祖还是神,都不会想着要损害人,不但神不会想着损伤民众,圣人也不会损伤人。这样,鬼神和有道的圣人都不伤害人,所以,万物就可以各归其位,共生而不害,这样,才会德行与大道相合,回归本源。

释义:

小鲜:小鱼。

莅:临。

鬼:指先祖

其鬼不神:不必将先祖遗留的规矩和遗训当神喻来看。

伤:损害。

两不相伤:鬼神和圣人不侵越人。 

图引:

当时,那些治国者用违背人性和自然规律的一些社会道德来统治民众,凡是民众敢有质疑或反抗,他们便会说,民众的这种行为会受到鬼神或圣人(统治者阶层)的惩罚。因此,民众不敢违抗。

但作者说,无论是先祖还是神灵,他们需要遵道而行,各归其位,不干扰人间事务的,他们怎么可能会因为民众的一点行动不合乎那些严苛的社会道德而降灾难给民众呢。只要是真正得道的先祖、神灵或是圣人,他们都不会想着要损害民众。那么,那些动不动就拿鬼灵和圣人名义来惩罚和损害世人的人,他们治国,是偏离了自然之道的。

作者最后指出,那些为政者打着鬼神或圣人的旗号来做损害民众的事,最终会两两相害,不若果以道治国,万物就可以各归其位,无论是为政者,还是为民众者,会共生而不相害。


转载请注明:奇门网 » 《道德经》注解版--第六十章

喜欢 ()or分享